Hi, I’m Ádám Sárpátki,

[ʃaːɾpaːtki]

a literary translator and editor, mainly working in the fantasy and science fiction genres, but I have experience with YA fiction, non-fiction and popular science books as well.

As of 2024, I added technical editing for knitting patterns to my services.

Banner image

My Services

Currently, I offer literary translation and editing services for publishers, and technical editing solutions for knitting pattern designers

Literary translation & editing

Since 2012, I’ve worked on over 60 novels and short stories as a literary translator, and edited more than 20 novels. I’ve also written numerous articles on various topics. I have extensive experience working with different genres and collaborating with translators and editors from diverse backgrounds.

Even though my calendar for any given year is usually filled with projects from my current clients, I would be happy to talk shop, and maybe make space for new projects. 😎

Important to note: currently I only translate from English to Hungarian, and I only edit texts written in Hungarian.

Technical editing

In 2024, I completed the technical editing course offered by The Tech Editor Hub. Joeli is a wonderful teacher who has taught me a great deal about the mechanics of tech editing for knitting patterns and the philosophy of working with pattern designers. 😊

I currently offer tech editing for accessories, mainly for socks, mittens, hats, shawls, scarfs and other small items.

My services include checking your pattern for inconsistencies and errors both in the math and in the style. I’ll also flag any grammatical errors or typos.

How I Work

What sets me apart and how my mindset will contribute to our successful collaboration

With heart and soul

With heart and soul

I love my job, which is a privileged position to be in. This means that I treat every project with equal importance, and ensure they are delivered at the highest standard. I continuously improve my skills and strive to be flexible.

Professional collaboration

Professional collaboration

I firmly believe that every successful project is a collaboration, especially in publishing, with authors, editors, translators, and many others working together on each publication. I do my job with precision and care, but I always make an effort to be open to the suggestions of others, to give constructive feedback when needed, or to brainstorm solutions.

Thoroughness and versatility

Thoroughness and versatility

When I work on a project, I always document my work to make my colleagues’ jobs easier. In this sense, I remain a librarian—I enjoy looking things up, and I find that my most memorable works are the ones that required extensive research, for example, about Chinese history, the Hundred Years’ War, or the Cosmere.

Reliability

Reliability

I started freelancing in 2013 and became a full-time freelancer in 2018. Throughout these years I’ve demonstrated to my colleagues and clients that I am able to deliver quality work even on complex projects, meet deadlines, and be a dependable team member.

What Others Say About Me

Testimonials from clients and colleagues

Each time Ádám works on one of our books, whether it needs translating or editing, I know it’s in safe hands. He has an outstanding sense of language and style, and it’s great to see the dedication and care he devotes to each project. Additionally, his work on decidedly lengthy novels is always of exceptional quality. I consider him one of the most talented professionals among his younger peers.
Zoltán Velkei

Zoltán Velkei

Chief of Publishing

Agave Könyvek

When I am designing, my brain is all over the place. I am thinking about dozens of design elements, stitch patterns, knitting techniques and how they affect each other, so their combination becomes a unique design piece and they eventually form a knitting pattern that is easy to follow but exciting to knit at the same time. It is such a relief to know that I can wander freely in all this creative chaos and I do not have to worry about spelling, wording or punctuation because I have Ádám to create perfect order at the end!
Mici Harangozó

Mici Harangozó

TKGA Certified Knitwear Designer

Gynka Knitwear

Ádám was my colleague in the Hungarian Central Statistical Office Library, and we stayed friends even after we eventually moved on to work in separate (but related) creative fields. I often turn to him for advice, as he always provides excellent insights. He is thorough, willing to double-check everything. Remarkably patient and generous. He even made this website from scratch - I’m always impressed by his versatility!
Balázs Farkas

Balázs Farkas

Writer

Official website

When it comes to accuracy and literary style, Ádám is an exceptionally meticulous and precise translator, who reliably meets his commitments and deadlines. He is an expert at his craft, and his linguistic ingenuity and creativity are combined with remarkable organisational skills. He puts all his heart into his work while remaining flexible and collaborative during the publishing process. It’s a pleasure working with him. He is consistent in his editing work, always striving to reach consensus, and is more than happy to help the development of colleagues who are open to his guidance.
Erika Barsiné Gál

Erika Barsiné Gál

Writer, editor, literary translator

Delta Vision

Banner image

Yarnbound Tales newsletter

Once a month I send out a short but sweet newsletter that includes my current available tech editing spots, as well as some stuff I found useful or interesting in the previous month—whether it’s a video, a podcast episode, an article or a conversation.

The topics include knitting, cooking, books, video games, TTRPGs, or anything, really, that interests me at the time.

It’s free, there’s no catch, and you can unsubscribe at any time. Clicking the button below will take you to my Substack page.

The Flightless Manticore

As a kid, I always adored it when a book had a map in it. The first one I encountered was, of course, Tolkien’s map in The Lord of the Rings — the first Hungarian edition has a beautiful version of it, and that definitely kickstarted my fascination with the topic. Then, when my interest in D&D was sparked in 2017, I started a few other related hobbies as well, like painting miniatures, or drawing maps.

I wanted to take mapmaking more seriously for a while now, and in 2023 I’ve finally taken the first steps to do just that.

The Flightless Manticore blog is one of those first steps.

Banner image